f51
Nowe puće do dwurěčnosće
Ze spočatka šulskeho lěta 2001/2002 maja šulerjo rjadownje 5b našeje šule móžnosć, so na rěčnym projekće wobdźělić. Tutón přewodźa Commeniusowy institut. Šulerjo wuča so we wobłuku tutoho projekta we wubranych předmjetach w serbskej a němskej rěči. Zaměr tuteje wučby je spěchowanje rěčneje kompetency na wyšim schodźenku.
f51
f51Neue Wege zur Zweisprachigkeit
Seit Beginn des Schuljahres 2001/2002 besteht an der Schule für Schülerinnen und Schüler der Klasse 5b die Möglichkeit, an einem vom Commenius-Institut begleiteten Projekt, teilzunehmen. Es handelt sich hierbei um ein Projekt eines zweisprachigen Fachunterrichts in sorbischer und deutscher Sprache.
Ziel dieses Unterrichts ist die Förderung der Sprachkompetenz, die über das Maß des regulären Fremdsprachunterrichts hinausgeht. Die Partnersprache dient in diesem Zusammenhang als Kommunikationsmittel.
W dwurěčnej fachowej wučbje čini so krok wot wuknjenja cuzeje rěče k wuknjenju w cuzej rěči.
Z nałožowanjom fachowych po-
mjenowanjow we woběmaj rěčomaj so tworjenje wurazow precizuje.







f51
Zweisprachiger Sachfachunterricht versteht sich dennoch keineswegs als lediglich nur Sprachunterricht; vielmehr vollzieht der Schüler hier den Schritt vom Lernen der Fremdsprache zum Lernen in der Fremdsprache, denn der zweisprachige Unterricht ist den Zielen des Sachfachs verpflichtet. Dieser Unterricht bietet die Möglichkeit, fachliche Begriffe doppelt, nämlich in der Ziel- und der Muttersprache, zu verankern. Auf diese Weise erfolgt eine besonders präzise Begriffsbildung.
f51 lěpšiny dwurěčneho kubłanja:
    •    wobohaćenje a skrućenje fachoweje
wučby
    •    zeznaće druheje kultury
    •    kubłanje k tolerancy
    •    spěchowanje zrozumjenja a česćownosće
před druhimi ludami
    •    tworjenje wuměnjenjow k wuwiću
europskeje identity
 
Vorteile des zweisprachigen Unterrichts:
        bereichert und vertieft den Fachunterricht
        verschafft Einblicke in die andere Kultur
        verschärft das Bewußtsein der Relativität
eigener Standpunkte und Normen
        fördert Verständnis und Achtung für andere
Völker
        bildet Voraussetzungen für die Entwicklung
einer europäischen Identität
W dwurěčnej wučbje hódnoća so wukony šulerjow po přeću w maćernej abo w druhej rěči.

Leistungsbewertungen erfolgen im bilingualen Unterricht auf Wunsch in der Mutter- oder Zweitsprache.